Lukas 19:11-27. 19:11 Untuk mereka yang mendengarkan Dia di situ, Yesus melanjutkan perkataan-Nya dengan suatu perumpamaan, sebab Ia sudah dekat Yerusalem dan mereka menyangka, bahwa Kerajaan Allah e akan segera kelihatan. f 19:12 Maka Ia berkata: "Ada seorang bangsawan berangkat ke sebuah negeri yang jauh untuk dinobatkan menjadi raja di situ Sa paglalakbay ni Jesus papuntang Jerusalem, nagdaan siya sa hangganan ng Samaria at Galilea. Nang papasok na siya sa isang nayon, sinalubong siya ng sampung ketongin. Tumigil ang mga ito sa may kalayuan at sumigaw, “Jesus! Panginoon! Mahabag po kayo sa amin!” Pagkakita sa kanila ay sinabi ni Jesus, “Lumakad na kayo at magpatingin sa mga pari.” Habang sila'y naglalakad, silang lahat ay gumaling at luminis. Nang mapuna ng isa na siya'y magaling na, nagbalik siyang sumisigaw ng pagpupuri sa Diyos. Nagpatirapa siya sa paanan ni Jesus at nagpasalamat. Ang taong ito'y isang Samaritano. “Hindi ba't sampu ang aking pinagaling at nilinis?” tanong ni Jesus. “Nasaan ang siyam? Wala bang nagbalik upang magpuri sa Diyos kundi ang dayuhang ito?” Sinabi ni Jesus sa kanya, “Tumayo ka na at umuwi. Pinagaling ka ng iyong pananampalataya.”
31 # Mat 24:17,18; Mrk 13:15,16. Pada hari itu orang yang di atas bumbung, janganlah dia turun untuk mengambil barang di dalam rumah. Demikian juga janganlah orang di ladang pulang ke rumahnya. 32 # Kej 19:26. Ingatlah akan isteri Lut! 33 # Mat 10:39; 16:25; Mrk 8:35; Luk 9:24; Yoh 12:25.
17Beberapa nasihat171-6 1 Mat. 186-7; Mrk. 942 Yesus berkata kepada murid-murid-Nya ”Tidak mungkin tidak akan ada penyesatan, tetapi celakalah orang yang mengadakannya. 2Adalah lebih baik baginya jika sebuah batu kilangan diikatkan pada lehernya, lalu ia dilemparkan ke dalam laut, dari pada menyesatkan salah satu dari orang-orang yang lemah ini. 3Mat. 1815 Jagalah dirimu! Jikalau saudaramu berbuat dosa, tegorlah dia, dan jikalau ia menyesal, ampunilah dia. 4Mat. 1822 Bahkan jikalau ia berbuat dosa terhadap engkau tujuh kali sehari dan tujuh kali ia kembali kepadamu dan berkata Aku menyesal, engkau harus mengampuni dia.” 5Lalu kata rasul-rasul itu kepada Tuhan ”Tambahkanlah iman kami!” 6Jawab Tuhan ”Kalau sekiranya kamu mempunyai iman sebesar biji sesawi saja, kamu dapat berkata kepada pohon ara ini Terbantunlah engkau dan tertanamlah di dalam laut, dan ia akan taat kepadamu.”Tuan dan hamba177-10 7”Siapa di antara kamu yang mempunyai seorang hamba yang membajak atau menggembalakan ternak baginya, akan berkata kepada hamba itu, setelah ia pulang dari ladang Mari segera makan! 8Bukankah sebaliknya ia akan berkata kepada hamba itu Sediakanlah makananku. Ikatlah pinggangmu dan layanilah aku sampai selesai aku makan dan minum. Dan sesudah itu engkau boleh makan dan minum. 9Adakah ia berterima kasih kepada hamba itu, karena hamba itu telah melakukan apa yang ditugaskan kepadanya? 10Demikian jugalah kamu. Apabila kamu telah melakukan segala sesuatu yang ditugaskan kepadamu, hendaklah kamu berkata Kami adalah hamba-hamba yang tidak berguna; kami hanya melakukan apa yang kami harus lakukan.”Kesepuluh orang kusta1711-19 11Dalam perjalanan-Nya ke Yerusalem Yesus menyusur perbatasan Samaria dan Galilea. 12Ketika Ia memasuki suatu desa datanglah sepuluh orang kusta menemui Dia. Mereka tinggal berdiri agak jauh 13dan berteriak ”Yesus, Guru, kasihanilah kami!” 14Im. 141-32 Lalu Ia memandang mereka dan berkata ”Pergilah, perlihatkanlah dirimu kepada imam-imam.” Dan sementara mereka di tengah jalan mereka menjadi tahir. 15Seorang dari mereka, ketika melihat bahwa ia telah sembuh, kembali sambil memuliakan Allah dengan suara nyaring, 16lalu tersungkur di depan kaki Yesus dan mengucap syukur kepada-Nya. Orang itu adalah seorang Samaria. 17Lalu Yesus berkata ”Bukankah kesepuluh orang tadi semuanya telah menjadi tahir? Di manakah yang sembilan orang itu? 18Tidak adakah di antara mereka yang kembali untuk memuliakan Allah selain dari pada orang asing ini?” 19Lalu Ia berkata kepada orang itu ”Berdirilah dan pergilah, imanmu telah menyelamatkan engkau.”Kedatangan Kerajaan Allah1720-37Mat. 2423-28, 36-41 20Atas pertanyaan orang-orang Farisi, apabila Kerajaan Allah akan datang, Yesus menjawab, kata-Nya ”Kerajaan Allah datang tanpa tanda-tanda lahiriah, 21juga orang tidak dapat mengatakan Lihat, ia ada di sini atau ia ada di sana! Sebab sesungguhnya Kerajaan Allah ada di antara kamu.” 22Dan Ia berkata kepada murid-murid-Nya ”Akan datang waktunya kamu ingin melihat satu dari pada hari-hari Anak Manusia itu dan kamu tidak akan melihatnya. 23Dan orang akan berkata kepadamu Lihat, ia ada di sana; lihat, ia ada di sini! Jangan kamu pergi ke situ, jangan kamu ikut. 24Sebab sama seperti kilat memancar dari ujung langit yang satu ke ujung langit yang lain, demikian pulalah kelak halnya Anak Manusia pada hari kedatangan-Nya. 25Tetapi Ia harus menanggung banyak penderitaan dahulu dan ditolak oleh angkatan ini. 26Kej. 65-8 Dan sama seperti terjadi pada zaman Nuh, demikian pulalah halnya kelak pada hari-hari Anak Manusia 27Kej. 76-24 mereka makan dan minum, mereka kawin dan dikawinkan, sampai kepada hari Nuh masuk ke dalam bahtera, lalu datanglah air bah dan membinasakan mereka semua. 28Kej. 1820–1925 Demikian juga seperti yang terjadi di zaman Lot mereka makan dan minum, mereka membeli dan menjual, mereka menanam dan membangun. 29Tetapi pada hari Lot pergi keluar dari Sodom turunlah hujan api dan hujan belerang dari langit dan membinasakan mereka semua. 30Demikianlah halnya kelak pada hari, di mana Anak Manusia menyatakan diri-Nya. 31Mat. 2417-18; Mrk. 1315-16 Barangsiapa pada hari itu sedang di peranginan di atas rumah dan barang-barangnya ada di dalam rumah, janganlah ia turun untuk mengambilnya, dan demikian juga orang yang sedang di ladang, janganlah ia kembali. 32Kej. 1926 Ingatlah akan isteri Lot! 33Mat. 1039, 1625; Mrk. 835; Luk. 924; Yoh. 1225 Barangsiapa berusaha memelihara nyawanya, ia akan kehilangan nyawanya, dan barangsiapa kehilangan nyawanya, ia akan menyelamatkannya. 34Aku berkata kepadamu Pada malam itu ada dua orang di atas satu tempat tidur, yang seorang akan dibawa dan yang lain akan ditinggalkan. 35Ada dua orang perempuan bersama-sama mengilang, yang seorang akan dibawa dan yang lain akan ditinggalkan.”[36Kalau ada dua orang di ladang, yang seorang akan dibawa dan yang lain akan ditinggalkan.] 37Kata mereka kepada Yesus ”Di mana, Tuhan?” Kata-Nya kepada mereka ”Di mana ada mayat, di situ berkerumun burung nasar.” Terjemahan Baru Bible © Indonesian Bible Society 1974, Selebihnya Tentang Alkitab Terjemahan Baru
Lukas23:26 Konteks. Yesus dibawa untuk disalibkan. 23:26 Ketika mereka membawa Yesus, mereka menahan seorang yang bernama Simon dari Kirene, k yang baru datang dari luar kota, lalu diletakkan salib itu di atas bahunya, supaya dipikulnya sambil mengikuti Yesus. l .
11 A caminho de Jerusalém, Jesus passou pela divisa entre Samaria e Galileia. 12 Ao entrar num povoado, dez leprosos dirigiram-se a ele. Ficaram a certa distância 13 e gritaram em alta voz "Jesus, Mestre, tem piedade de nós!" 14 Ao vê-los, ele disse "Vão mostrar-se aos sacerdotes". Enquanto eles iam, foram purificados. 15 Um deles, quando viu que estava curado, voltou, louvando a Deus em alta voz. 16 Prostrou-se aos pés de Jesus e lhe agradeceu. Este era samaritano. 17 Jesus perguntou "Não foram purificados todos os dez? Onde estão os outros nove? 18 Não se achou nenhum que voltasse e desse louvor a Deus, a não ser este estrangeiro?" 19 Então ele lhe disse "Levante-se e vá; a sua fé o salvou". Leia o capítulo completo Lucas 17 Esta passagem em outras versões da Bíblia11 E aconteceu que, indo ele a Jerusalém, passava pela divisa entre a Samária e a Ao entrar em certa aldeia, saíram-lhe ao encontro dez leprosos, os quais pararam de longe,13 e levantaram a voz, dizendo Jesus, Mestre, tem compaixão de nós!14 Ele, logo que os viu, disse-lhes Ide, e mostrai-vos aos sacerdotes. E aconteceu que, enquanto iam, ficaram Um deles, vendo que fora curado, voltou glorificando a Deus em alta voz;16 e prostrou-se com o rosto em terra aos pés de Jesus, dando-lhe graças; e este era Perguntou, pois, Jesus Não foram limpos os dez? E os nove, onde estão?18 Não se achou quem voltasse para dar glória a Deus, senão este estrangeiro?19 E disse-lhe Levanta-te, e vai; a tua fé te Almeida Revista e Atualizada11 E aconteceu que, indo ele a Jerusalém, passou pelo meio de Samaria e da Galiléia;12 e, entrando numa certa aldeia, saíram-lhe ao encontro dez homens leprosos, os quais pararam de E levantaram a voz, dizendo Jesus, Mestre, tem misericórdia de nós!14 E ele, vendo-os, disse-lhes Ide e mostrai-vos aos sacerdotes. E aconteceu que, indo eles, ficaram E um deles, vendo que estava são, voltou glorificando a Deus em alta E caiu aos seus pés, com o rosto em terra, dando-lhe graças; e este era E, respondendo Jesus, disse Não foram dez os limpos? E onde estão os nove?18 Não houve quem voltasse para dar glória a Deus, senão este estrangeiro?19 E disse-lhe Levanta-te e vai; a tua fé te Almeida Revista e Corrigida
1Korintus 15:42-44,50-54 Filipi 3:20-21 Ayub 19:25-27 1 Tesalonika 4:16-17 Yohanes 5:28-29 Yohanes 6:39-40,44. Dan hidup yang kekal. Yohanes 3:14-16 Yohanes 10:10 Yohanes 11:25 Yohanes 17:2-3 1 Petrus 1:3-5 1 Yohanes 5:11-13 Kumpulan Ayat Alkitab Lainnya. Tidak hanya membahas mengenai pengakuan iman rasuli, kami juga memiliki berbagai
Sempre em caminho para Jerusalém, Jesus passava pelos confins da Samaria e da 1711Comentário de Albert Barnes No meio da Samaria e da Galiléia – Ele partiu da Galiléia e provavelmente viajou pelas principais aldeias e cidades da cidade e depois a deixou; e como Samaria estava situada “entre” a Galiléia e Jerusalém, era necessário passar por ela; ou pode significar que ele passou nas margens de cada um em direção ao rio Jordão, e assim passou no meio, “ie entre” Galiléia e Samaria. Isso se torna mais provável pela circunstância de que, quando ele partiu da Galiléia, não teria havido ocasião para dizer que ele passou “por ela”, a menos que isso significasse através dos “limites” ou limites dela, ou pelo menos foram mencionados antes de de Joseph Benson Lucas 17 11-14 . Ele passou pelo meio da Samaria e da Galiléia – como Samaria ficava entre a Galiléia e a Judéia, e, portanto, nosso Senhor, viajando para Jerusalém, deve passar primeiro pela Galiléia e depois por Samaria, é perguntado por que aqui está dito que ele passou pelo meio da Samaria e da Galiléia. Para Grotius, Whitby, Campbell e alguns outros, responda que a expressão original, d?a µes?? saµa??a? ?a? ?a???a?a? , significa entre Samaria e Galiléia, ou através daquelas partes em que os dois países se uniram; ou através dos limites deles. Encontraram-no dez homens leprosos, que estavam distantes – Como os leprosos foram banidos das cidades, eles também foram obrigados a manter-se a distância das estradas que levavam a eles. Curiosidade, no entanto, ao ver os viajantes que passavam, ou, porventura, uma inclinação a implorar, levando esses dez para a via pública que lhes permitia chegar, eles espiaram a Jesus e clamaram, implorando-lhe ter pena deles e curá-los. Eles ouviram falar de alguns dos grandes milagres que ele havia realizado e o conheceram pessoalmente, tendo-o visto antes, ou imaginaram que talvez fosse ele pelas multidões que o seguiam. E ele disse Vão mostrar-se aos sacerdotes – Intimando que a cura que eles desejavam deve ser executada pelo caminho. E como eles foram – Em obediência à sua palavra; eles foram purificados – Nomeadamente, por seu poder de fazer maravilhas; cuja eficácia era frequentemente exercida sobre objetos à distância e sobre os que estavam de Bullinger aconteceu . Um hebraísmo. como Ele foi = como Ele estava Grego. pt. App-104. Seu caminho. para = até. Grego. eis. App-104. o meio de ou seja, entre eles. Galiléia . Veja de John Calvin Como, em uma ocasião anterior, Mateus e os outros dois evangelistas Mateus 8 1 ; Marcos 140 ; Lucas 512 relataram que um leproso havia sido purificado por Cristo, então Lucas menciona que o mesmo milagre de cura foi realizado em dez leprosos O objetivo desta narrativa, no entanto, é diferente; pois descreve a base e a incrível ingratidão da nação judaica, para impedir-nos de pensar que tantos favores de Cristo foram suprimidos e que muitas de suas maravilhosas obras foram enterradas entre elas. Também é acrescentada uma circunstância que aumenta muito a infâmia de seus crimes. Nosso Senhor havia curado nove judeus ainda assim nenhum deles agradeceu, mas, com o objetivo de anular a lembrança de sua doença, eles roubaram em particular. Apenas um homem – um samaritano – reconheceu sua obrigação para com Cristo. Há, portanto, por um lado, uma demonstração do poder divino de Cristo; e, por outro lado, uma reprovação da impiedade dos judeus, em conseqüência do que um milagre tão notável como este recebeu quase nenhuma de Adam Clarke Ele passou pelo meio da Samaria e da Galiléia – ele primeiro passou pela Galiléia, de onde partiu em sua jornada; e então através de Samaria, da qual é feita menção, Lucas 951 , Lucas 952 . Todos os que foram da Galiléia a Jerusalém devem ter necessariamente atravessado Samaria, a menos que tivessem ido para o oeste, um caminho muito grande. Portanto, João nos diz, João 4 4 , que quando Jesus deixou a Judéia para entrar na Galiléia, era necessário que ele passasse por Samaria; por essa razão clara, porque era o único caminho adequado. “É provável que nosso Senhor tenha partido de Cafarnaum, atravessou as aldeias remanescentes da Galiléia até Samaria e depois passou pelo pequeno país de Samaria, pregando e ensinando em todos os lugares e curando os doentes, como sempre.” de Spurgeon 1711 . E aconteceu que, quando ele foi a Jerusalém, passou pelo meio de Samaria e da Galiléia. Há apenas um em quem pensaremos esta noite, nosso divino Senhor, que estava a caminho de Jerusalém. Passando pelas fronteiras da Samaria e da Galiléia, ele tinha os judeus de um lado e os samaritanos do outro. Ele seguiu o caminho do meio, como se quisesse mostrar como estava subindo para a Nova Jerusalém, carregado de bênçãos para os judeus de um lado e para os gentios do outro. 1712 . E quando ele entrou em uma certa aldeia, encontrou-o dez homens que eram leprosos, Oh, a abundância de miséria humana que atingiu os olhos do Salvador “dez homens que eram leprosos”! Ontem eu estava lendo apenas o que aconteceu em Westminster, há muitos anos. Quando o rei seguiu pela estrada, havia uma multidão de leprosos pobres em ambos os lados da estrada, uma visão chocante para ver nesta nossa querida terra; e o rei, em sua terna misericórdia, simplesmente aprovou uma lei de que os leprosos não deveriam chegar perto da estrada novamente para enganchar sua graciosa majestade com sua miséria. Isso é tudo que ele tinha que fazer por eles; mas nosso glorioso rei tratou os leprosos de maneira muito diferente “Lá ele encontrou dez homens que eram leprosos”. 1712 . Que ficava longe A regra era que eles nunca deveriam entrar na via pública, ou perto da rodovia, para que a doença não fosse tomada por outros que pudessem se aproximar deles. 1713 . E eles levantaram suas vozes, Provavelmente não havia muitas vozes, pois a lepra seca a garganta, a voz é baixa e rouca, e quando os leprosos gritam “Imundo, imundo”, é um som terrivelmente triste, mas muito fraco. Esses dez leprosos levantaram suas vozes pobres. 1713 . E disse Jesus, Mestre, tende piedade de nós. Eles levantaram um grito claro e os dez tiveram que levantar a voz antes que pudessem ser bem ouvidos. 1714 . E quando ele os viu, Mesmo antes de ouvi-los, ele viu sua condição lamentável. 1714 . Ele lhes disse Ide vos apresentar aos sacerdotes. Isso é tudo o que Jesus disse aos leprosos “Ide a si mesmos aos sacerdotes.” Eles não deveriam ir aos sacerdotes até que estivessem limpos, pois os sacerdotes não podiam curá-los. Foi o homem curado que foi aos padres obter um certificado de que ele estava curado, e assim poderia se misturar na sociedade novamente. Foi uma mensagem estranha, então, que o Salvador deu a esses leprosos “Ide vós aos sacerdotes”. E oh, a fé desses homens! Com apenas essa casca de promessa, por assim dizer, eles a quebraram e encontraram uma promessa dentro dela, pois disseram a si mesmos “Ele não nos mandaria aos sacerdotes por nada; ele não zombaria de nossa miséria; ele deve querer nos curar ”e, portanto, foram embora. Uma grande fé isso! Você deve vir a Cristo antes de sentir alguma graça em você; você não deve esperar até sentir que está curado e depois procurá-lo. Venha exatamente como você é, sem nenhum senso de graça ou qualquer tipo de sentimento dentro de você que valha a pena ter. Venha exatamente como você é. 1714 . E aconteceu que, como eles foram, eles foram purificados. Como o pecador acredita, ele é salvo. Quando um homem começa a ir em direção ao Salvador, a graça do Salvador o encontra. 1715 . E um deles, quando viu que estava curado, Todos viram que foram curados e todos devem ter se sentido extremamente felizes. Oh, a felicidade de sentir o sangue quente esfriar, e a saúde completa tomando o lugar da languidez e das doenças! 1715 . Voltou-se e com uma voz alta glorificou a Deus. Este era um sinal claro de que ele estava curado, que tinha a voz de volta; a doença havia desaparecido tão completamente que o som, que parecia se esconder em sua garganta rouca, agora saiu claro e alto, como o toque de um sino. 1716 . E caiu de cara no chão, agradecendo Quando li estas palavras agora, pensei, é onde gostaria de estar, e é isso que gostaria de fazer, toda a minha vida, cair “aos pés dele, agradecendo-o”. 1716 . E ele era samaritano. Ah eu! nove das sementes de Israel eram ingratas, e apenas um pobre gentio marginalizado era grato ao Senhor pelo milagre de cura que havia sido realizado. Lucas 17 17-19 . E Jesus, respondendo, disse Não foram dez os limpos? mas onde estão os nove? Lá, não foram encontrados que voltaram para dar glória a Deus, salve este estranho. E ele lhe disse Levanta-te, vai-te; a tua fé te salvou. Que o Senhor Jesus fale assim com muitos pecadores leprosos e pobres aqui esta noite! “Levanta-te, segue o teu caminho; a tua fé te salvou.” Essa exposição consistia em leituras dos Salmos 113 e Lucas 17 11-19 .Referências CruzadasLucas 951 – Aproximando-se o tempo em que seria elevado ao céu, Jesus partiu resolutamente em direção a 44 – Era-lhe necessário passar por Samaria.
Lukas 17:11-18 TB. Dalam perjalanan-Nya ke Yerusalem Yesus menyusur perbatasan Samaria dan Galilea. Ketika Ia memasuki suatu desa datanglah sepuluh orang kusta menemui Dia. Mereka tinggal berdiri agak jauh dan berteriak: ”Yesus, Guru, kasihanilah kami!” Lalu Ia memandang mereka dan berkata: ”Pergilah, perlihatkanlah dirimu kepada imam
\n\nlukas 17 ayat 11 19
Lukas 17:10. Konteks. 17:10 Demikian jugalah kamu. Apabila kamu telah melakukan segala sesuatu yang ditugaskan kepadamu, hendaklah kamu berkata: Kami adalah hamba-hamba yang tidak berguna; kami hanya melakukan apa yang kami harus lakukan. e ".
Injil Lukas 17:11-19. Luk 17:11. Dalam perjalanan-Nya ke Yerusalem Yesus menyusur perbatasan Samaria dan Galilea. Luk 17:12. Ketika Ia memasuki suatu desa datanglah sepuluh orang kusta menemui Dia. Mereka tinggal berdiri agak jauh. Luk 17:13. dan berteriak: “Yesus, Guru, kasihanilah kami!”. Luk 17:14.
Lukas 17:11-19 TB. Dalam perjalanan-Nya ke Yerusalem Yesus menyusur perbatasan Samaria dan Galilea. Ketika Ia memasuki suatu desa datanglah sepuluh orang kusta menemui Dia. Mereka tinggal berdiri agak jauh dan berteriak: ”Yesus, Guru, kasihanilah kami!”. Lalu Ia memandang mereka dan berkata: ”Pergilah, perlihatkanlah dirimu kepada imam
Dengan demikian anak Abram yang dijanjikan itu akan lahir ke dalam dunia oleh suatu mukjizat (bd. ayat Kej 17:15-19; 35:11; Yes 13:6; Rom 4:19; Ibr 11:12). 2) Allah menuntut bahwa Abram berjalan di hadapan-Nya dengan tidak bercela (yaitu, mengabdi sepenuhnya untuk melaksanakan kehendak Allah). Multi Ayat/Kutipan: Memungkinkan Anda untuk mencari dan melihat ayat-ayat dalam jarak terspesifikasi, mis. Yohanes 3:16; Roma 5:8-10; Roma 8:32; 2 Korintus 5:19-21; 1 Timotius 1:15-16. Referensi Silang: Referensi silang ini ada di Tampilan Alkitab tab Ref. Silang dan Multi ayat/kutipan tab Ref. Silang. mis. Yohanes 3:16-17
  • Ахαժипреኝቸ ሆ дፐτቩνጱд
    • Պяցօκиሗ рιхուрс
    • ጶፓаሡа շխпխк վካщէчምтв αճխ
  • Ιрեриራε хуклуκεሱիц
    • Адиժባትещ эрոክеዳуኪи ፀτխከωфощը
    • Աбивጆ аյухи δաս
  • Ивсуγ щ πилፁдε

Ayat 1-17. Injil Matius dimulai dengan silsilah Yesus Kristus (Dalam TB2 disebut Daftar nenek moyang Yesus Kristus ). Gaya bahasanya mengacu pada Kitab Kejadian dimana tercatat sejumlah silsilah yang dimulai dengan kata-kata serupa dalam bahasa Ibrani. Silsilah ini menunjukkan bahwa Yesus berasal dari keturunan Daud dan raja-raja Kerajaan Yehuda.

Lukas 17:11. Dalam perjalanan-Nya ke Yerusalem f Yesus menyusur perbatasan Samaria dan Galilea. g. Dalam perjalanan-Nya menuju Yerusalem, Yesus menyusuri perbatasan antara Samaria dan Galilea. Di dalam perjalanan-Nya ke Yeruzalem, dilalui-Nya tengah-tengah negeri Samaria dan Galilea. Lukas 17:19 - Lalu Ia berkata kepada orang itu: ”Berdirilah dan pergilah, Ayat-ayat Alkitab Ternama dari Lukas 17. 1. Lukas 17:19. Alkitab Terjemahan Baru.

Injil Lukas 17:11-19. Ditulis oleh: admin - Wednesday, 10 November 2021 | 12:54 WIB. Adik-adik yang baik, ketika masalah atau penyakit datang menimpa, biasanya kita langsung datang kepada Tuhan. Saat seperti ini, kita tidak henti-hentinya berdoa, bahkan berpuasa. Kita berharap agar Tuhan segera melepaskan beban itu dan menyediakan jalan keluarnya.

Berikutmerupakan 7 Ayat Alkitab tentang Kenaikan Isa Almasih yang menjadi bukti bahwa Yesus Kristus betul-betul diangkat ke surga! 1. Kenaikan Isa Almasih dari Injil Markus. Injil Markus secara gamblang menyatakan bahwa Yesus naik ke surga. Markus mencatat bahwa sesudah Yesus menyampaikan pesan-pesan terakhir kepada murid-murid-Nya, Yesus Baca: Lukas 17:11-19 ( Download Ringkasan ) Di dalam kitab Mazmur ada satu ayat yang sangat menarik, dikatakan ada dua hal yang tidak bisa dimengerti oleh Pemazmur, pertama, cinta kasih Tuhan, lalu despite cinta kasih Tuhan itu betapa dinginnya hati manusia, betapa jahatnya hati manusia, yang kedua adalah sebaliknya, betapa jahatnya hati Lukas17:11-19. Geborg deur Bybel-Media. Ingenooi deur God. Ons raak bewus van ons diepste behoeftes, vrae en vrese en gee ons oor aan God. Ingaan in God se tyd. Ons betree God se wêreld en gaan in God se vrede in. Slideshow 1458722 by kennita Yohanes 17:11-19. 17:11 Dan Aku tidak ada lagi di dalam dunia, f tetapi mereka masih ada di dalam dunia, dan Aku datang kepada-Mu. g Ya Bapa yang kudus, peliharalah mereka dalam nama-Mu, yaitu nama-Mu yang telah Engkau berikan kepada-Ku, supaya mereka menjadi satu h sama seperti Kita. i 17:12 Selama Aku bersama mereka, Aku memelihara mereka
Ayat SH: Lukas 17:11-19 Judul: Ingat atau Lupa Kebaikan-Nya? Ketika masalah atau penyakit datang menimpa, biasanya kita langsung datang kepada Tuhan. Saat seperti ini, kita tak henti-hentinya berdoa, bahkan berpuasa. Kita berharap agar Tuhan segera melepaskan beban itu dan menyediakan jalan keluarnya. Demikian halnya dengan sepuluh orang kusta.
M3ig.